JEWEL GIRL is a B-side track included in Girls²'s 1st EP, Watashi ga Motete Dousunda. It's used as an insert song in the 2020 live-action adaptation film of Watashi ga Motete Dousunda (Boys! Please Kiss Him, Instead of Me / Kiss Him, Not Me).
Hajimete no date no asa
"Yume janai!" tte Kodou no oto ga ookiku naru no Kirakira mabushiku mieru kare no sugata Yume no you na dekigoto nandesu.
[Kira/Ran] Mousou-doori no situation
[Misa/You/Kure] Koi no meiro invitation Dramatic na LOVE STORY
[Misa/You/Kure/Kira/Ran] Shinpai majiri no koi MY WAY
Kimi ni hibikasetai clap your hands!
Taiyou ni mo todoke step by step
Koi mo ai mo hajimari wa sou! Yume no youna makuake dayo
[Kira/Ran] Futari de narasou yo clap your hands!
[Misa/You/Kure] Koi no hanamichi made step by step Onnanoko wa migakeba hikaru Genseki na no
Koiseyo JEWEL GIRL
Hajimete no one-piece to Pink rippu wo Nutte mita no. Nee niau kana?
[Kira/Ran] Koi no ressha attention
[Misa/You/Kure] Hajimete oriru station Futari dake de Tsunagu STORY
[Misa/You/Kure/Kira/Ran] Egao ippai koi MY WAY
Kimi ni hibikasetai clap your hands!
Taiyou ni mo todoke step by step
Koi mo ai mo hajimari wa sou! Yume no youna makuake dayo
[Kira/Ran] Futari de narasou yo clap your hands!
[Misa/You/Kure] Koi no hanamichi made step by step Subete wa, sou! Jibun shidaide Kawaru no
Hashiridase JEWEL GIRL
Kimi ni hibikasetai clap your hands!
Taiyou ni mo todoke step by step
Koi mo ai mo hajimari wa sou! Yume no youna makuake dayo
[Kira/Ran] Futari de narasou yo clap your hands!
[Misa/You/Kure] Koi no hanamichi made step by step Onnanoko wa migakeba hikaru Genseki na no
Koiseyo JEWEL GIRL
妄想通りのシチュエーション
恋の迷路インビテイショ
ドラマティック
な LOVE STORY
心配混じりの恋 MY WAY
キミに響かせたい clap your hands!
太陽にも届け step by step
恋も愛も始まりは そう! 夢のような幕開けだよ
二人で鳴らそうよ clap your hands!
恋の花道まで step by step
女の子は磨けば光る
原石なの
恋セヨ JEWEL GIRL
初めてのワンピースと
ピンクリップを
塗って見たの。
ねぇ似合うかな?
恋の列車アテンション
初めて降りるステーション
二人だけで
繋ぐ STORY
笑顔いっぱい恋 MY WAY
キミに響かせたい clap your hands!
太陽にも届け step by step
恋も愛も始まりは そう! 夢のような幕開けだよ
二人で鳴らそうよ clap your hands!
恋の花道まで step by step
全ては、そう!自分次第で
変わるの
走り出せ JEWEL GIRL
キミに響かせたい clap your hands!
太陽にも届け step by step
恋も愛も始まりは そう! 夢のような幕開けだよ
二人で鳴らそうよ clap your hands!
恋の花道まで step by step
女の子は磨けば光る
原石なの
恋セヨ JEWEL GIRL
The sound of my heartbeat getting louder as I say "this isn't a dream"
On the morning of my first date
Seeing his brightly shining figure,
It was a dream-like event.
Such a delusional situation,
Love's maze invitation
This dramatic love story,
My way is a love mingled with worry
I want you to resound, clap your hands!
Deliver it to the sun, step by step!
This is the start of love and falling in love!
A dream-like curtain raise
Let the two of us ring out, clap your hands!
Until the end of this love, step by step
Girls are a shiny refined gem
Let's fall in love JEWEL GIRL
When I first put on the dress and pink lipstick.
Hey, did it suit me?
The first time I alighted at the station, attention to the love's railway
Let the two of us continue this story with many smiles of love, my way
I want you to resound, clap your hands!
Deliver it to the sun, step by step!
This is the start of love and falling in love! A dream-like curtain raise
Let the two of us ring out, clap your hands!
Until the end of this love, step by step
That's right, everything is! Everything is up to you if you want to change
Start running JEWEL GIRL
I want you to resound, clap your hands!
Deliver it to the sun, step by step!
This is the start of love and falling in love! A dream-like curtain raise
Let the two of us ring out, clap your hands!
Until the end of this love, step by step
Girls are a shiny refined gem
Let's fall in love JEWEL GIRL